Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "activity indicator" in Chinese

Chinese translation for "activity indicator"

活动指标
活动指示器


Related Translations:
penetration activity:  渗透活动
mass activity:  大众活动
dominant activity:  主导活动
human activity:  人类活动
academic activities:  学术活动
activity name:  活动名
upstream activities:  上游活动
erotic activity:  色情活动
receiving activity:  接货方接收行动
activity rhythm:  活动节律
Example Sentences:
1.Recognition of a suspicious financial activity indicator or indicators
识别一项或多项可疑交易的指标;
2.A list of suspicious activity indicators commonly seen in hong kong is given below
本港常见可疑交易的指标将会在下文举述。
3.To see a list of recognized methods for identification of suspicious activity indicators
,有一系列公认是识别可疑交易指标的方法,以供参阅。
4.Nnex 5 of the hkma s " prevention of money laundering guidelines " contains a comprehensive list of suspicious activity indicators
港金融管理局所颁布的《防止洗钱活动指引》 ,其附件5载有一糸列详细的可疑交易指标。
5.Nfortunately , merely training staff in the recognition of suspicious activity indicators is not enough to ensure that all types of indicators will be recognized
而,仅向职员提供识别可疑交易指标的培训,并不足以确保他们日后便可识别各项可疑交易的指标。
6.The following is a simplified list of suspicious activity indicators including only those most commonly associated with money laundering in hong kong . large or frequent cash transaction , either deposits or withdrawals
而以下所述的,是一些经简化后可疑交易的指标,其涵盖范围只限于本港经常涉及洗黑钱活动的例子:
7.Raining programmes to raise and maintain staff awareness in the recognition of suspicious activity indicators are vital if this stage of the suspicious activity identification system is to be effective
有系统地识别可疑交易的第一步如要取得成功,举办培训课程,以提高及维持职员对识别可疑交易指标的警觉性至为重要。
8.Ppropriate questions to ask in order to obtain an explanation of the reason for conducting a transaction bearing suspicious activity indicators will depend upon the circumstances of the financial activity observed
当发现可疑交易的指标时,为了取得客户从事可疑交易的原因,我们必须视乎每宗交易的实际情况而向客户作出恰当的提问。
9.The rapid increase in automated services reducing face - to - face dealings between staff and customers , and money laundering methods such as " structuring " undermine the ability of staff to recognize suspicious activity indicators
因为自动化的银行服务发展一日千里,职员与客户面对面的交易日渐减少,以及洗黑钱人利用如结构性等洗黑钱方法,都会大大削弱职员识别可疑交易的能力。
10.F staff of a financial institution receive instructions to carry out a transaction or transactions , bearing one or more suspicious activity indicators then they should question the customer on the reason for conducting the transaction and the identity of the source and ultimate beneficiary of the money being transacted . staff should consider whether the customer s story amounts to a reasonable and legitimate explanation of the financial activity observed . if not , then the customer s activity should be regarded as suspicious and a suspicious transaction report should be made to jfiu
融机构的职员若接获一宗或多宗交易的指示,当中出现一项或多项可疑交易的指标时,便应向该名客户查询进行交易的原因,以及交易中那些款项的来源和最终受益人的身分;职员应就其对有关金融活动的观察所得,考虑客户所作的解释是否合情合理,如否,便应视之为可疑的交易而须向联合财富情报组举报。
Similar Words:
"activity in production" Chinese translation, "activity in the box" Chinese translation, "activity in the model" Chinese translation, "activity index" Chinese translation, "activity index curve" Chinese translation, "activity interval time" Chinese translation, "activity intolerance" Chinese translation, "activity inventory" Chinese translation, "activity investment" Chinese translation, "activity is the only road to knowledge" Chinese translation